Übersetzen Sie fremde Menüs

Urlaub reizt mich nicht - Essen reizt mich. Ihre Stadt hat vielleicht die atemberaubendsten Ausblicke und die schönsten Museen, aber wenn alles gesagt und getan ist, drehen sich meine besten Reiseerinnerungen um das Essen. Und nichts brummt mein Reisegeschirr mehr als ein Menü, das ich nicht entziffern kann.

Glücklicherweise gibt es einige nützliche Apps, mit denen Sie ein Menü in Sekundenschnelle übersetzen können, unabhängig davon, ob Sie ein iPhone oder ein Android-Telefon besitzen. Keine ist perfekt, aber ein Paar zur Hand zu haben, könnte Sie davon abhalten, den falschen Teil eines Bullen zu essen.

Waygo (iOS)

Beginnen wir mit einer neuen App namens Waygo, die derzeit nur für iOS verfügbar ist. Waygo wurde speziell für die Übersetzung von chinesischem Text entwickelt (obwohl es jetzt auch Japanisch unterstützt) und wurde für Menüs konzipiert.

Die kostenlose Version von Waygo bietet Ihnen 10 kostenlose Übersetzungen pro Tag oder Sie erhalten eine Wochenkarte für 1, 99 US-Dollar oder unbegrenzt für 6, 99 US-Dollar.

Das obige Video gibt Ihnen einen Überblick über die Funktionsweise der App. Sie öffnen die App und richten mit Ihrer iPhone-Kamera einige Textzeilen in einem anpassbaren Fenster aus. Innerhalb von Sekunden erscheint dann eine Übersetzung des Textes unter der Box.

Sind die Übersetzungen korrekt? Nun, Ihre Laufleistung wird variieren, aber Waygo war zumindest in der Lage, die für das Gericht verwendete Fleischart genau zu bestimmen. Da alle Menüs, zu denen ich bereits gehörte, bereits Übersetzungen enthalten hatten, war es leicht genug, die Genauigkeit zu messen.

Der offensichtliche Nachteil von Waygo ist die eingeschränkte Sprachunterstützung. Es ist auch ziemlich hart für Ihre Batterie und benötigt einen klar gedruckten Typ, um funktionieren zu können (ausgefallene Schilder und Kalligrafien waren für mich fast unmöglich).

Dabei werden die beiden Sprachen (Chinesisch und Japanisch) angesprochen, die in anderen Apps am häufigsten fehlen. Es hat auch den wichtigen Vorteil, dass Sie offline arbeiten können. Dies kann von entscheidender Bedeutung sein, wenn Sie sich außerhalb der Funkreichweite befinden oder generell versuchen, den Datenverbrauch zu reduzieren.

Wortlinse (iOS / Android)

Das nächste ist Word Lens, das technisch ein kostenloser Download für iOS oder Android ist, aber Sie zahlen 4, 99 $ für jede Sprache, die Sie übersetzen möchten. Leider sind weder Chinesisch noch Japanisch Sprachen, die unterstützt werden, aber wenn Sie nach Spanisch, Französisch, Deutsch, Russisch, Portugiesisch oder Italienisch suchen, ist dies einen Besuch wert, auch wenn es sich nur um die Neuheit handelt.

Mit dem Wortobjektiv wählen Sie den Übersetzungsmodus aus, richten die Kamera auf Ihren Text und sehen zu, wie der Text nicht nur übersetzt, sondern nahtlos im Bild ersetzt wird, um die Textgröße, die Schriftart und die Farbe anzupassen. Wenn es funktioniert, ist es unheimlich - Werbetafeln und Zeitungen mutieren zu ihren übersetzten Alter Egos. Durch Tippen auf die Pausentaste können Sie das übersetzte Bild einfrieren, auf Ihrer Kamerarolle speichern oder in einer E-Mail teilen.

Die Hauptnachteile sind der Preis, die Sprachunterstützung und die Batteriekapazität, die erforderlich ist, um die Echtzeit-Magie abzubauen. Auf der anderen Seite sehen Sie Ihre Übersetzungen in ihrem ursprünglichen Kontext und es macht Spaß, sie zu zeigen.

Google Translate (iOS / Android)

Schließlich sprechen wir über Ihre beste kostenlose Option: Google Translate. Diese App ist sowohl für Android als auch für iPhone verfügbar und bietet die breiteste Palette an Sprachunterstützung. Sie haben rund 80 Sprachen zur Auswahl, von Arabisch bis Zulu. Die Android- und iOS-Versionen sind jedoch nicht identisch. In diesem Fall hat Google die Android-Version mit einer Bildübersetzungsfunktion gesegnet.

Öffnen Sie dazu die Android-Version der Google Translate-App, wählen Sie die Sprachen aus, in die Sie übersetzen möchten, und tippen Sie auf das Fotosymbol. Von hier aus machen Sie einen Schnappschuss des zu übersetzenden Textes, lassen das Bild verarbeiten und wählen dann den zu übersetzenden Bereich mit der Fingerspitze aus.

Die Ergebnisse haben möglicherweise nicht den Gee-Whiz-Faktor von Word Lens, aber das gesamte System funktioniert ziemlich gut. Wenn Sie den Text mit dem Finger hervorheben, erhalten Sie einen Kontext für die Übersetzung. Die Auswahl wird auch auf dem Startbildschirm der App zur späteren Bezugnahme gespeichert.

Fazit

Was ich an diesen Apps liebe, ist, dass sie wirklich ein Phänomen sind, das nur zu diesem Zeitpunkt passieren kann, wenn Smartphones, ihre Kameras, Prozessoren und Datenverbindungen alle so weit fortgeschritten sind, dass sie eine Art Magie erzeugen.

Sind die Übersetzungen perfekt? Nee. Tatsächlich waren sie meistens komisch schlecht. Wenn es Ihnen jedoch dabei hilft, Speisen auf der Reise selbstbewusster zu bestellen und neue Geschmäcker und Geschmacksrichtungen kennenzulernen, sollten Sie sicher sein, ein paar davon zur Hand zu haben.

 

Lassen Sie Ihren Kommentar